As this is truly a global industry, I thought this year's christmas post would be done using Google's translation tool, I am pleased to present you with "Happy Holidays! This call may be recorded for quality and training purposes." in nine languages:
Spanish: "Happy Holidays! Esta llamada puede ser registrada de calidad y de formación."
French: "Joyeuses fêtes! Cet appel peut être enregistré pour la qualité et la formation."
Russian: "Happy Праздники! Этот призыв может быть отчет по качеству и учебных целей."
German: "Happy Holidays! Dieser Aufruf werden für die Qualitätskontrolle und Ausbildung."
Japanese: "楽しい休暇をお過ごしください。このコールのかもしれないと訓練の目的を記録し、品質を向上します。"
Chinese: "节日快乐!这一呼吁可能会被录音质量和训练目的。"
Arabic: "اعيادا سعيدة! هذه الكلمه قد تكون مسجلة لاغراض التدريب والجوده."
Portugese: "Happy Holidays! Este convite pode ser gravadas para fins de formação e de qualidade."
Italian: "Buone Feste! Il presente invito possono essere registrate per scopi di qualità e la formazione."
This blog features many contact center industry news stories and also assembles tips for improving agent performance and customer experience, helping teams evolve into world class contact centers. It's an open forum for call center supervisors, agents, vendors and managers to contribute news, stories, anecdotes and other useful information with their peers. Industry vendors and analysts are encouraged to share client success stories.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment